Tłumaczenie-korespondencji

Tłumaczenie korespondencji – jak komunikować się na piśmie

Tłumaczenie korespondencji przydaje się każdemu, kto ma kontakt z zagranicznymi kontrahentami lub obcokrajowcami, działającymi w Polsce.

W tym artykule poruszymy następujące zagadnienia:

  1. Co to jest korespondencja
  2. Czy wciąż używa się staromodnej korespondencji?
  3. Jakie są formy i typy korespondencji?
  4. 9 rzeczy wartych zapamiętania
  5. Formy i typy—Co jednak z celami?
  6. Jaka jest najlepsza metoda?
  7. Jaki jest najlepszy wybór?
  8. Jak pokonać barierę językową i zamówić tłumaczenie korespondencji

Zapraszamy!

Korespondencja – czy jest szczytowy punkt biegłości w sztuce pisania, jak pisanie pism biznesowych? Jeśli powiesz, że nie, jesteś w błędzie, a my wyjaśnimy dlaczego.

Czy wciąż używa się staromodnej korespondencji?

Odpowiedź na to pytanie, chociaż nie dla każdego, jest prosta—tak. Jeśli przyjrzysz się temu zjawisku z bliska, dostrzeżesz, że odrodziło się w nieco odmienionej formie, w korespondencji biznesowej.

Słownik Merriam-Webster podaje definicje korespondencji, z których dwie powinny cię zainteresować: (1) „Pisanie listów lub e-maili do danej osoby”, oraz (2) „Listy i e-maile, które ludzie piszą do siebie nawzajem”.

Proste? Zdecydowanie tak. Z tego powodu nie powinieneś nie doceniać wagi, która w dużej mierze zależy od twoich pisemnych zdolności oraz profesjonalizmu twojej wypowiedzi.

Jakie są formy i typy korespondencji?

 

Jeśli szukasz profesjonalnych tłumaczeń certyfikowanych przez ISO, nie zwlekaj! Skontaktuj się teraz z naszym Biurem Tłumaczeń i skorzystaj z najlepszej oferty!

 

Bez względu na doświadczenie jesteśmy w stanie rozróżnić formy korespondencji. Pośród podstawowych możemy wyróżnić:

  • korespondencję biznesową
  • osobistą korespondencją
  • oficjalną korespondencję
  • prywatną korespondencję

Lista jest krótka, lecz zawiera niemal każdą dziedzinę, w której jest stosowana.

Nieco dłuższa jest lista typów korespondencji, których można użyć. Liczba spraw obsługiwanych w formie pisemnej jest równa liczbie powodów korespondencji, dlatego należy poznać typy pism.

Skupimy się jedynie na oficjalnej (lub innymi słowy—biznesowej) korespondencji). Korespondencja osobista i prywatna różni się znacząco, ale o tym opowiemy innym razem.

Wracając do korespondencji biznesowej, najczęściej stosowanymi (i najważniejszymi) typami są:

  • zaświadczenia i zapytania o pracę
  • zapytania i zlecenia
  • referencje i rekomendacje
  • odrzucenia, rezygnacje, wypowiedzenia
  • prośby i odpowiedzi
  • reklamacje i roszczenia
  • podania
  • zaproszenia i ogłoszenia
  • notatki
  • gratulacje i podziękowania

9 rzeczy wartych zapamiętania

Jak widać druga lista jest dłuższa, czego powód jest prosty. Każdy z wymienionych typów korespondencji jest oparty o pewne wytyczne. W zależności od przypadku, dana korespondencja opiera się na innych zasadach. Podczas pisania pism biznesowych należy pamiętać o:

  • odpowiednim słownictwie
  • specyficznych frazach
  • sposobie zwracania się do odbiorcy
  • zachowaniu pierwszoosobowej wypowiedzi w całej korespondencji
  • unikać pewnych zwrotów i słów
  • właściwym stylu
  • przejrzystości informacji
  • unikaniu błędów gramatycznych
  • właściwej kompozycji listu

Formy i typy—Co jednak z celami?

Cele pisania listów jak i podtrzymywania korespondencji biznesowej są liczne, podobnie jak typy tych form. Dosyć często są one tak samo ważne.

Poza utrzymywaniem komunikacji biznesowej w celu podtrzymania kontaktu, zdobycia nowych klientów, znalezienia nowych rynków, informowania, zabiegania itd., korespondencja biznesowa ma jeden nadrzędny cel. Powinni być tego świadomi wszyscy zajmujący się biznesem.

Tym celem jest punkt odniesienia lub ślad podejmowanych czynności. Innymi słowy: „Przyczyna i skutek” kwestii, której dotyczy korespondencja.

Jaka jest najlepsza metoda?

Biorąc pod uwagę, że powinieneś do tej pory poznać formy, typy i cele biznesowej korespondencji, powinieneś również poznać metody. Na szczęście ta kwestia jest mniej skomplikowana.

W przeciwieństwie do tego co myśli większość, biznesowa korespondencja nie ogranicza się jedynie do listów. Tempo dzisiejszego świata wymusza stosowanie środków komunikacyjnych, które są szybsze od tradycyjnych listów. Jakie są zatem możliwości przekazania informacji? Można wyróżnić kilka:

  • e-maile
  • faksy
  • wiadomości głosowe
  • notatki
  • wizytówki
  • wiadomości tekstowe

Jeśli uważasz, że wyżej wymienione opcje, z wyjątkiem e-maili, raczej ograniczają się do działań biznesowych, masz rację. Nie znaczy to jednak, że nie mogą one funkcjonować w korespondencji biznesowej.

Z drugiej strony będzie jeszcze lepiej, jeśli skupisz się na tradycyjnej korespondencji i e-mailach.

Jaki jest najlepszy wybór?

Zarówno tradycyjne listy jak i e-maile mają swoje wady i zalety. Twój wybór powinien być zależny od celu, jaki chcesz osiągnąć.

Tradycyjne listy, bez względu na to czy pisane ręcznie (obecnie będące rzadkością), czy drukowane (zazwyczaj zawierające ręczny podpis), są wciąż odbierane jako bardziej oficjalne niż e-maile. Tradycyjne listy są używane w celu przekazania pewnej informacji,  natomiast e-maile są używane do podtrzymywania konwersacji dotyczącej pewnego zagadnienia.

Dzięki swemu ciągłemu rozwojowi e-maile zyskały na znaczeniu. Są szybsze, bardziej dostępne (przez komputery, laptopy, smartfony), pozwalając na szybką odpowiedź. Mogą być jednak pułapką dla niedoświadczonych użytkowników. Czy „e-mailowa etykieta” bije na alarm? Będziemy o tym pisać również na naszym blogu.

Tłumaczenie korespondencji – pokonywanie barier językowych

Dobrze jest samemu znać takie sposoby, jeśli jednak w grę wchodzi korespondencja w obcym języku, najlepiej skorzystać z pomocy profesjonalistów, takich jak Agencja Tłumaczeń Slavis.

Jeśli myślisz o swoim biznesie w kontekście światowym (lub chociaż międzynarodowym), pomoc doświadczonych lingwistów będzie jak najbardziej na miejscu. Pomimo że angielski jest językiem współczesnego świata, nie da się uniknąć prowadzenia korespondencji w obcych językach.

Slavis rozwiąże ten problem i wykona dla Ciebie tłumaczenie korespondencji.

Skontaktuj się z nami – Slavis Tłumaczenia – już dziś i poproś o wycenę na tłumaczenie korespondencji!