Skip to content

Tłumaczenia Info

Serwis poświęcony tłumaczeniom

  • Serwis poświęcony tłumaczeniom

Autor: Tl.

Narzędzia CAT - Tłumaczenia Info

Narzędzia CAT – 3 powody dla których nie wolno z nich rezygnować

4 kwietnia 2017 Tl. tłumaczenia

Narzędzia CAT – 3 powody korzystania z programów CAT Narzędzia CAT czyli programy wspomagające tłumaczenie to dziś taki sam mus w przypadku tłumaczenia, jak telefon

Read more
Ile kosztuje tłumaczenie strony internetowej

Ile kosztuje tłumaczenie strony internetowej?

3 kwietnia 2017 Tl. tłumaczenia

Ile kosztuje tłumaczenie strony internetowej Na cenę tłumaczenia strony internetowej składa się kilka czynników. To koszt tłumaczenia treści zawartych na tłumaczonej stronie, a także koszt

Read more
Usługi tłumaczeniowe

Usługi tłumaczeniowe – kompleksowa obsługa

21 marca 2017 Tl. tłumaczenia

Usługi tłumaczeniowe – co należy wiedzieć Usługi tłumaczeniowe nie obejmują wyłącznie tłumaczenia tekstu. Często dotyczą dodatkowych czynności, niezbędnych do finalnego utworzenia ostatecznej wersji przetłumaczonego dokumentu

Read more
Jak-przetlumaczyc-strone-internetowa

Jak dobrze przetłumaczyć stronę internetową?

13 marca 2017 Tl. tłumaczenia

Tłumaczenie strony internetowej – 3 ważne kwestie Tłumaczenie strony internetowej może być całkiem proste, jeżeli strona jest prosta. Wtedy wystarczy zwykły edytor tekstu, nawet Notepad

Read more
Tlumaczenie-stron-internetowych---jak-powinno-wygladac

Tłumaczenie stron internetowych – jak powinno wyglądać

10 marca 2017 Tl. tłumaczenia

Tłumaczenie stron internetowych – wskazówki Tłumaczenie stron internetowych to zdecydowanie tłumaczenie specjalistyczne. I to podwójnie. Z jednej strony może dotyczyć specjalistycznej tematyki, z drugiej stawia

Read more
Tlumaczenia-techniczne---czym-sie-roznia-od-zwyklych-tlumaczen

Tłumaczenia techniczne – czym różnią się od innych tłumaczeń

9 marca 2017 Tl. tłumaczenia

Tłumaczenia techniczne – inne od innych tłumaczeń Tłumaczenia techniczne to rodzaj tłumaczeń specjalistycznych. Oznacza to, że do tłumaczenia dokumentów o charakterze technicznym potrzebny jest tłumacz

Read more
Biuro tłumaczeń czy tłumacz - co wybrać

Biuro tłumaczeń czy tłumacz – co wybrać?

9 marca 2017 Tl. tłumaczenia

Kiedy biuro tłumaczeń, a kiedy tłumacz W Internecie znajdziemy zarówno oferty tłumaczy, jak i biur tłumaczeń. Kiedy warto zastanowić się nad jednym, a kiedy nad

Read more
Tłumaczenia literackie

Tłumaczenia literackie – najtrudniejsze tłumaczenia

30 stycznia 2017 Tl. tłumaczenia

Tłumaczenia literackie są bez wątpienia jednymi z najtrudniejszych. Wymagają nie tylko idealnej znajomości języka, ale też historii oraz kultury. Zapoznaj się z poniższymi zagadnieniami: Czym

Read more
Tłumaczenie z łotewskiego na polski

Tłumaczenie z łotewskiego na polski – co warto wiedzieć o tym języku?

17 stycznia 2017 Tl. tłumaczenia

Język łotewski – jak wiele o nim wiesz? Jeżeli interesuje Cię tłumaczenie z łotewskiego na polski, musisz przeczytać ten artykuł. Zapraszamy do zapoznania się z

Read more
Tłumaczenie z litewskiego na polski

Tłumaczenie z litewskiego na polski – informacje o języku litewskim

17 stycznia 2017 Tl. tłumaczenia

Język litewski nie jest popularnym językiem, którego można by nauczyć się, chociażby w szkole. Chcesz dowiedzieć się o nim więcej oraz jak i gdzie zamówić

Read more

Nawigacja po wpisach

1 2 3 4 Next Posts»
Powered by WordPress and Gridbox.